viernes, 6 de junio de 2014


TEMA  2. TRABAJOS ACADÉMICOS DE LARGA EXTENSIÓN.

MONOGRAFÍA, LA TESIS, LA TESINA Y EL TRATADO.

La monografía:


La palabra monografía es empleada con distintos alcances; Humberto Eco, por ejemplo, en Cómo se hace una monografía se refiere a textos de 100 a 400 páginas redactados durante una carrera por una o varias personas, sobre un tema referido a los estudios en que debe doctorarse. Luego de rendir todos los exámenes correspondientes a la carrera el estudiante presenta la tesis frente a un tribunal como un requisito necesario para obtener el título de licenciado o doctor.


En un sentido amplio, para denominar los textos de trama argumentativa y
función informativa que organizan, en forma analítica y crítica, datos sobre un tema recogidos en diferentes fuentes.

En nuestro medio, por ejemplo, muchos profesores piden a sus alumnos que realicen una monografía sobre un tema específico mientras que algunas escuelas la exigen como cierre de una etapa o ciclo. Si bien las situaciones son distintas, hay reglas, tradiciones, particularidades, que resultan comunes.

Estos trabajos menos pretenciosos, sirven para evaluar la capacidad del autor para trabajar científicamente en forma independiente y, como se verá, cumplen los requisitos de las monografías de doctorado, aunque son más breves y sencillos.

Al realizar una monografía, entre otros saberes, se aprende a:

·         delimitar un problema,

·         descubrir y reunir información adecuada,

·         clasificar los materiales,

·         establecer contactos con personalidades e instituciones,

·         acceder a la información y ejercitar el espíritu crítico,

·         comunicar los resultados por escrito y expresarse oralmente frente un auditorio.

Una monografía se considera científica si cumple con las siguientes pautas:

·         Trata un objeto de estudio (tema) de manera tal que pueda ser reconocible para los demás;

·         La investigación dice cosas sobre ese objeto que no se han dicho antes o lo aborda desde una óptica distinta de la ya difundida;

·         Es útil a los demás;

·         Proporciona elementos que permitan confirmar o refutar las hipótesis que presenta, de manera tal que otros puedan continuar el trabajo o ponerlo en tela de juicio.

Tipos de monografía

Los tipos y formas de monografías son variados como lo son las ciencias y sus métodos particulares; por ejemplo, una temática relacionada con lo jurídico diferirá en su tratamiento de otra cercana a la matemática.

En general, se pueden diferenciar tres tipos diferentes:
Monografía de compilación: el alumno, después de elegir el tema, analiza y redacta una presentación crítica de la bibliografía que hay al respecto. Es importante tener buen nivel de comprensión y "ojo crítico" para referirse a los diferentes puntos de vista y exponer la opinión personal tras una revisión exhaustiva.

Monografía de investigación: se aborda un tema nuevo o poco explorado y se realiza la investigación original; para eso hay que conocer lo ya se ha dicho y aportar algo novedoso.
Monografía de
análisis de experiencias: es frecuente que se emplee este tipo de monografía en las carreras que implica una práctica, por ejemplo, en Medicina durante la época de residencia, o bien en el ejercicio profesional, se analizan experiencias, se sacan conclusiones, se compara con otras semejantes, etc.
 
Pasos para realizar una monografía
Consideraremos a continuación las principales etapas para la realización de una monografía:
1.    Aparición de la idea o asignación del tema.
2.    Búsqueda de información, primeras lecturas exploratorias y consulta a personas expertas en la materia.
3.    Presentación del objeto en aproximadamente en quince líneas. Este momento es muy importante porque consiste en la escritura del enunciado y la delimitación del tema.
4.    Elección definitiva del tema y lecturas complementarias. En este paso aumenta el compromiso del autor con el objeto de estudio.
5.    Plan operativo: consiste en definir concretamente las tareas por realizar, planificar el trabajo, controlar el desarrollo, plantear las dificultades, etc.
6.    Realización de las tareas previstas y redacción del primer borrador.
7.    Evaluación intermedia: a partir de una relectura detallada, se pueden hacer los ajustes necesarios. También, se puede consultar nuevamente a las personas idóneas (frecuentemente hay un tutor o director de tesis que orienta el trabajo). Si es necesario, modificar la planificación inicial.
Plan de redacción definitivo: para exponer el trabajo, se ajustan los títulos, párrafos, cantidad de páginas, gráficos, etc.
Leer más:
http://www.monografias.com/trabajos7/mono/mono.shtml#ixzz2s8MzUAv2
 
 
TESIS
Etimología de la palabra tesis

La palabra tesis proviene del latín “thesis” y significa “conclusión, que se mantiene por razonamiento”, la aplicación de esta acepción se puede aplicar a una infinidad de propuestas, aunque comúnmente el significado en la Universidad “la tesis es la disertación escrita presentada para obtener el titulo de licenciatura, de maestría o de doctorado”, generalmente este trabajo se presenta al concluir los estudios, pero que se puede empezar en los últimos semestres.

Finalidad de la elaboración de una tesis
La tesis se redacta con varias finalidades, una de las finalidades principales por la que se exige la elaboración de una tesis al término de los estudios universitarios es por qué ésta es la demostración de que el futuro profesionista esta apto para incorporarse al mercado laboral. Aunque la tesis relativamente no marca la prueba fehaciente de su formación, sin duda, puede representar la aptitud del egresado para vencer un reto en su campo profesional.

Sugerencias para elección de un tema de tesis
Algunas sugerencias comunes para la elaboración de una tesis son las siguientes:
1.- Que el tema elegido responda a los intereses de estudiante. Es común que las tesis principalmente representa los intereses de asesor de tesis, pero que sin embargo, no necesariamente este aunado, del todo, al interés del estudiante, él cuál no cuenta con la experiencia de elegir un determinado tema.
2.-Que las fuentes a las que se recurren sean accesibles, en el sentido de poder tener una copia de los documentos, a fin de poder construir la investigación de primera mano.

3.- Que las fuentes a que se recurra sean manejables, es decir, aquellas fuentes en las que el estudiante pueda analizar sus contenidos. El que la fuente sea manejable no implica que para el estudiante no pueda representar un reto en la interpretación de alguna fuente; es común que a lo largo de la investigación, para la elaboración de una tesis, el estudiante tenga que y enfrentar obstáculos de interpretación de los contenidos de más de una fuente, sin que con ello se considere a los contenidos fuera de control.
4.- Que el cuadro metodológico de la investigación esté al alcance de la experiencia del estudiante.

5.- La elección del asesor o guía de tesis. La elección de un asesor que cuente con la “experiencia” en abordar la investigación en torno al tema es importante, ya que en ocasiones los estudiantes eligen al asesor o por simpatía o por pereza, otra elección es las circunstancias, como puede ser el hecho de elegir el tema de tesis con el profesor de una determinada materia sin saber si el profesor está apto para guiar la investigación.


Clasificación de la tesis
Tesis monográfica
Tesis panorámica
Tesis histórica
Tesis teórica y tesis historiográfica
Tesis experimental
Tesis científica
Tesis de compilación
Tesis política

Ejemplos:
Tesis monográfica
El termino monografía es el tratamiento de un solo tema, pero que se opone a “la historia de”, a un manual o a una enciclopedia. El término aplicado a tesis monográfica es peligroso ya que si consideramos el crecimiento del conocimiento sobre casi cualquier área del conocimiento crece diariamente. En principio un estudiante puede ser tentado a hablar acerca de un tema tan general, como pudiera ser el lenguaje o el tema de símbolos, que existan gran cantidad de obras, que resulta casi imposible leer a gran cantidad de autores, sin omitir al momento de la redacción a más de uno de los autores que hablaron en distintas épocas en relación al tema. Con la omisión de algunas obras, al momento de realizar una tesis monográfica, resultaría menos que imperdonable para un estudioso del tema la omisión de algunos autores. Sin embargo, la tesis monográfica generalmente se centra al estudio de cómo analiza un autor determinado tema, lo cual puede resultar tedioso, considerando que dicho trabajo requiere de gran tiempo.

Tesis panorámica
Algunos autor aconsejan el manejo de otro tipo de tesis llamada “tesis panorámica”, la cual no es rigurosamente monográfica pero al menos trata de mostrar la visión acerca del tema visto desde distintas perspectivas, pero sin mostrar a todos los autores. Sin embargo, la tesis monográfica cuenta con una ventaja considerable sobre la tesis panorámica, ya que el restringir el campo de acción permite concentrarse sobre el tema específico asemejándose más a un ensayo.
TESINA
Es un Trabajo de investigación que da cuenta de una problemática concreta derivada de la experiencia profesional y que debe cumplir con requisitos académicos indispensables en cuanto al uso adecuado de métodos y técnicas de investigación, coherencia argumentativa y teórica, manejo de fuentes de consulta e información y claridad en la redacción.

La tesina es un documento con una extensión que va aproximadamente de 40 a 60 cuartillas, sin incluir bibliografía y apéndices.
Hacer una tesina es fácil y difícil a la vez. Fácil, relativamente, porque no se trata de un Master o de un Doctorado. Aquí no hay que inventar nuevas hipótesis o probarlas, ni tampoco hacer una lectura sofisticada sobre un autor desconocido o difícil.
Tampoco se trata de sistematizar enciclopédicamente la biografía de ninguno de los grandes, y si se hace un trabajo de campo no se supone que el mismo sentará las bases de una nueva disciplina, ni tampoco deberá cambiar las corrientes o lecturas que tenemos sobre algún fenómeno complejo.
Pero de las tesinas -como del signo ling½ístico- es más fácil decir lo que no son, que lo que realmente son o deben ser. Después de haber dirigido un puñado, y de haber corregido un par de decenas, es casi imposible imaginar la estructura, el tema o el método para desarrollar una tesina, dada la variedad existente, la heterogeneidad conceptual, los modos de tratamiento y sobretodo las distintas variedades de escrituras que las misma suponen -además de bastante poca orientación por parte de la Carrera de cuál es su status epistemológico y de conocimiento.
Porque quizás el punto más flojo de la tesinas sea precisamente su valor literario (o la ausencia de). No se trata simplemente del desconocimiento de la sintaxis y de la gramática por parte de los alumnos -que abunda.
Que durante años dedican casi todo su esfuerzo de escritura a algo llamado monografías, que nunca se sabe muy bien que es, y que cuando deben pasar a este otro género tesina rara vez logran dar el salto.
Peor aún, es que a las tesinas se les exige cierta patina de cientificidad, supuestamente dada por la metodología de la investigación, que termina quitándoles en la mayoría de los cosas todo viso de alegría, creatividad, ligereza y sobretodo afán de búsqueda-.

Al contrario esas materias metodológicas (o esas policías epistemológicas) lo único que logran es rigidizar el intelecto y terminan convirtiendo a muchas tesinas en un producto salido de una fábrica de hacer chorizos (tecnicos), lo que termina frustrando por igual a alumnos, evaluadores y directores de las mismas.
TRATADO
El latín tractatus, un tratado es el cierre o la finalización de una negociación o disputa, tras haberse debatido y alcanzado un acuerdo.
La noción de tratado se utiliza para nombrar a la documentación que registra dicha conclusión y, en un sentido más amplio, al texto o manual sobre un cierto asunto.
La noción de tratado internacional se usa para nombrar a aquel que suscriben actores de derecho internacional y que puede estar formado por una o más herramientas jurídicas vinculadas. Esta herramienta suele utilizarse para fijar límites territoriales o poner fin a un enfrentamiento bélico.
Uno de los tratados más famosos es el Tratado de Versalles, que se firmó en 1919 al finalizar la I Guerra Mundial. Entre sus consecuencias más relevantes se encontraba la imposición a Alemania y a las naciones que la apoyaron de aceptar la responsabilidad material y simbólica de la guerra.
Tratado como género literario
Como género literario, el tratado forma parte de la órbita de la didáctica y consiste en la declamación objetiva e integral de un asunto específico. A través de distintos apartados, el tratado se vale del texto expositivo  para dirigirse a una audiencia especializada que pretende incrementar sus conocimientos en la temática en cuestión.
El tratado debe incluir una gran cantidad de datos precisos, como definiciones, fechas o magnitudes, muchas veces incluidos a pie de página para no obstaculizar la lectura y comprensión del texto.
Se divide en numerosos apartados que ayudan a organizarlo de forma correlativa y lógica, así como en el caso de la novela los diferentes sucesos se agrupan en capítulos. Además, el autor escribe en tercera persona y se refiere siempre a un mismo público, el cual tiene una cierta noción del tema o se encuentra familiarizado con algunos conceptos que en este texto se explican.
A su vez dentro de este género literario existen algunos subgéneros los cuales tienen que ver con el tipo de información que se difunde, el público al que van dirigidos, el tipo de lenguaje que se utiliza o la forma en la que se encuentra estructurado. Algunos de estos subgéneros son monografía, opúsculo, diccionario, enciclopedia, resumen y manual.
Los expertos sostienen que el diccionario, la enciclopedia, el manual y la monografía, entre otros, son subgéneros del tratado. Aristóteles (384 a.C.-322 a.C.), Santo Tomás de Aquino (1225-1274) y Denis Diderot (1713-1784) fueron algunos de los cultores del tratado como género literario.
De todos ellos cabe mencionar a Aristóteles como uno de los que se destacó. El mismo realizó tratados sobre diferentes áreas, tales como ciencias naturales, filosofía, zoología y lógica. Al hacerlo consultaba diversas fuentes y de forma crítica discernía aquello que podía ser relevante para la investigación. Fue, cabe mencionarlo, el primero que propuso una estructura sistemática para este tipo de textos que permitiera una lectura más sencilla y ordenada.
Tomás de Aquino basándose en esta estructura impuesta por Aristóteles, continuó desarrollando técnicas para mejorar el género. Su Summa Teológica, reúne un tratado de teología donde plasma sus investigaciones y argumentos en torno a la naturaleza humana y la existencia de dios. Si bien es un libro con exposiciones absolutamente dogmáticas que no deja lugar a las contradicciones y que fue fundamental para divulgar la pedagogía Escolástica, no todos los tratados son de semejante índole. De hecho, en un tratado pueden presentarse el espacio para la duda  y la contra argumentación, pues el objetivo es llevar al lector hacia el conocimiento de la verdad y ésta en muchos casos es relativa.
Como dato complementario y ya para terminar con esta exposición, cabe mencionar que en los orígenes el género sirvió para plasmar los códigos y normas de convivencia que se establecían en los diversos pueblos, registrando además los acontecimientos históricos y los diferentes pactos que se realizaban. Debido a esto, aún al día de hoy se denomina de este modo a los convenios que se firman entre diversas naciones sobre un asunto determinado.
 
TRABAJOS DE CORTA Y MEDIANA EXTENSIÓN
Son el comentario, el artículo y la traducción.
Comentario. Es cuando después el entrevistador, hace una opinión personal con respecto al tema que se trató en cierta noticia o reportaje.

Para realizar un comentario de texto hay que seguir las siguientes pautas:

1.- Realizar una lectura atenta
y a su vez subrayar aquellas palabras claves
para poder realizar el tema y la estructura.

2.- Anunciar el
tema principal
del texto. Para que resulte más sencillo a la hora
de escribir, se escoge un sustantivo o adjetivo con el cual al anunciar el tema
este sustantivo o adjetivo debe ser nombrado.

3.- Después, realizaremos la
estructura
del texto. Para elaborar la estructura
primero debemos mencionar de cuantas
partes
está formado el texto.
Seguidamente empezaremos a enumerarlas e indicar por cuantos párrafos, en
caso de que el texto sea narrativo, o estrofas o versos, en caso de que sea poesía,
está formada cada parte y con esto dar una argumentación de porque se ha dividido
de tal forma.

4.- Tras enunciar el tema y estructurar, realizaremos un resumen del texto que hemos leído.

5.- Finalmente para terminar realizaremos un
comentario crítico
en el cual
debemos indicar la tesis que el autor defiende y a partir de ahí argumentar a favor
y en contra de lo que el autor expone en el texto. Para poder realizar el comentario
crítico tenemos que conocer
argumentos.

 
ARTÍCULO
Un artículo es un texto que presenta la postura personal de un periodista, de un analista o de un pensador, frente a un determinado acontecimiento, o un problema o asunto actual o de interés general. Mediante estos textos se pretende muchas veces influir en la opinión de los lectores. Para lograrlo el escritor emplea argumentos o razones que seducen al lector acercándolo a su postura, persuadiéndolo a un tema o hecho.
En el artículo, generalmente se parte del planteamiento de un problema o situación problemática, o sea, de opiniones encontradas u opuestas. Quien escribe un artículo no solo analiza los hechos, sino que al interpretarlos y dar su opinión, argumenta a favor o en contra de ellos. Todos estos factores hacen del artículo un texto argumentativo.
Por extensión, también se llama articulistas a quienes escriben en revistas científicas o de otro tipo, defendiendo sus enfoques o posturas personales.
Así mismo, las enciclopedias también cuentan con articulistas, que usan su conocimiento para abarcar todo el significado de una palabra o un concepto como son los artículos enciclopédicos o apartados enciclopédicos para una enciclopedia, siguiendo para ello un determinado estilo enciclopédico.
El artículo periodístico es un género fundamental del periodismo que tiene como propósito dar a conocer los hechos de interés colectivo, ya sea social o también político.
Es un texto que expresa la opinión que redacta el mismo público al cual es dirigido, con la finalidad de encontrar en el lector la formación de la opinión y el conocimiento del tema.
El habla de un artículo periodístico es sencillo, puesto que no necesita que se explique a profundidad, sino que se exponga desde un punto de vista hacia los demás con fines de buscar su opinión sobre el tema. No necesita de un vocabulario especializado ni preciso, sino algo que sea muy cotidiano y evidente, con sentido y que abra y aclare dudas al lector. Tampoco requiere de tener un nivel de argumentación largo, sino algo que abra las puertas de la imaginación de los lectores a seguir buscando información
TRADUCCIÓN.
El término traducción que ahora vamos a analizar tiene su origen etimológico en el latín. Concretamente podemos determinar que procede del vocablo traductio, que puede definirse como la acción de guiar de un lado para otro. Y es que está compuesto por tres partes diferenciadas: el prefijo trans-, que es sinónimo de “de un lado a otro”; el verbo ducere, que significa “guiar”; y el sufijo –cion, que equivale a “acción”.
Traducción es la acción y efecto de traducir (expresar en una lengua algo que se ha expresado anteriormente o que está escrito en otra diferente). El término puede hacer referencia tanto a la interpretación que se da a un texto o discurso como a la obra material del traductor.
Por ejemplo: “El escritor argentino Jorge Luis Borges realizó traducciones de obras de Edgar Allan Poe, Walt Whitman, George Bernard Shaw y otros grandes autores”, “La traducción de esta película es muy mala”, “El orador habla demasiado rápido, creo que la traducción no está incluyendo todos sus conceptos”.
Existen diversos tipos de traducción. La traducción directa  se realiza de un idioma extranjero al idioma del traductor (como el caso de Borges traduciendo un texto de Poe). La traducción inversa, en cambio, se concreta del idioma del traductor a un idioma extranjero.
Por otra parte, puede hablarse de traducción literal (cuando se sigue el texto original palabra por palabra) o traducción libre o literaria (se respeta el sentido del texto original, aunque sin seguir la elección de expresiones del autor).
No obstante, tampoco podemos pasar por alto que existe otra clasificación de la traducción. En este caso, dentro de la misma nos encontramos categorías tales como la traducción judicial, que es aquella que tiene lugar delante de un tribunal.
Por otra parte, está la traducción literaria que, como su propio nombre indica, es la que tiene como objeto obras literarias de diversa índole ya sean cuentos, poemas, teatro o novela. Todo ello sin olvidar tampoco la conocida como traducción divulgativa, que es la que se encarga de hacer lo propio con todo tipo de textos y documentos que pretenden dar a conocer un asunto en cuestión.
Más tipos de traducción es la llamada traducción científico-técnica que es la que, como su denominación indica, se refiere a textos referidos a la ciencia, a la tecnología, al ámbito médico o la ingeniería, entre otros campos.
La traducción simultánea tiene lugar al mismo tiempo que se está pronunciando una conferencia o discurso. Es habitual que se utilice en el ámbito de la política (en los encuentros internacionales) o en los medios de comunicación (para traducir lo expresado en un evento en lengua extranjera).
De la misma manera este tipo de traducción es también la que se desarrolla, por ejemplo, cuando un actor extranjero llega a otro país diferente al suyo para dar una rueda de prensa en la que presenta su nueva película.
Pese a que la única traducción precisa es aquella realizada por un ser humano con grandes conocimientos sobre el idioma a traducir, existen herramientas informáticas que realizan traducciones literales con bastante éxito.
ACTIVIDAD DE DESARROLLO.
CONTESTA CORRECTAMENTE LAS SIGUIENTES PREGUNTAS.
1. Escribe con tus palabras, qué es una “Monografía”
2. Escribe la definición etimológica de “tesis”.
3. Escribe la definición de “Tesina”
4. ¿Qué es un tratado?
5. ¿Qué es un comentario periodístico?
6. ¿Qué es un artículo periodístico?
7. ¿A qué se refiere la palabra traducción?
 
 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario